I
Eis aqui meu poema
brutal
e multânimo
à nova cidade.
brutal
e multânimo
à nova cidade.
Ó cidade toda tensa
de cabos e de esforços,
inteira barulhenta
de motores e de asas.
Explosão simultânea
das novas teorias,
um pouco mais pra lá
No plano espacial
de Whitman e de Turner
e um pouco mais pra cá
de Maples Arce.
Os pulmões da Rússia
sopram em nossa direção
o vento da revolução social.
As galinhas literárias
nada compreenderão
desta beleza nova
e suarenta do século,
e as luas
maduras
que caíram
são esta podridão
que nos chega
dos esgotos intelectuais.
Eis aqui meu poema:
Ó cidade forte
e múltipla,
Ó cidade forte
e múltipla,
toda feita de ferro e de aço!
Os cais. As docas.
As gruas.
E a febre sexual
das fábricas.
Vrbe:
Escoltas de bondes
que percorrem as ruas subversivas.
As vitrines assaltam as calçadas,
e o sol, este saqueia as avenidas.
À margem dos dias
tarifados de postes telefônicos
desfilam paisagens momentâneas
por sistemas de tubos ascensores.
Subitamente,
ó a chama
verde de seus olhos!
Sob as persianas ingênuas da hora
passam os batalhões vermelhos.
O romantismo canibal da música yankee
foi fazendo seus ninhos nos mastros.
Ó cidade internacional!
Rumo a que remoto meridiano
aquele transatlântico singrou?
Sinto que tudo se distancia.
Os crepúsculos desgastados
flutuam entre a alvenaria do panorama.
Trens espectrais que vão
até lá
longe, fatigados de civilizações.
ó a chama
verde de seus olhos!
Sob as persianas ingênuas da hora
passam os batalhões vermelhos.
O romantismo canibal da música yankee
foi fazendo seus ninhos nos mastros.
Ó cidade internacional!
Rumo a que remoto meridiano
aquele transatlântico singrou?
Sinto que tudo se distancia.
Os crepúsculos desgastados
flutuam entre a alvenaria do panorama.
Trens espectrais que vão
até lá
longe, fatigados de civilizações.
A multidão desajustada
se bate musicalmente nas ruas.
E agora, os burgueses ladrões, começarão a tremer
por tudo
que roubaram do povo,
mas alguém ocultou sob seus sonhos
o pentagrama espiritual do explosivo.
por tudo
que roubaram do povo,
mas alguém ocultou sob seus sonhos
o pentagrama espiritual do explosivo.
Eis aqui meu poema:
Bandeirolas de hurras ao vento,
cabeleiras incendiadas
e manhãs presas nos olhos.
Ó cidade
musical
toda feita de ritmos mecânicos!
Amanhã, quem sabe,
apenas a luz viva de meus versos
iluminará os horizontes humilhados.
apenas a luz viva de meus versos
iluminará os horizontes humilhados.
*
Canto de abertura de VRBE - superpoema bolchevique.